|
#1
|
|||
|
|||
Quote:
He spoke of the flu, calling it "Mexico." Since the main focus of my attention was not directly connected to his respiratory system, I figured que sera sera. A few days later I woke with a killer sore throat that lasted less than 24 hours and have since had very mild common cold symptoms along with off and on slight fever. This last week I was visited by a friend from Laos who had been treated in hospital for pneumonia and was still a little off during his visit. I was totally impressed that he wrote "pneumonia" in an SMS he sent me before coming for his visit. I figure whatever is going around, it's better to be exposed now while it's in its formative stages than wait until it turns into THE PLAGUE. Assuming it doesn't mutate too much, I think I should have a degree of immunity now.
Quote |
|
#2
|
|||
|
|||
This should be of considerable comfort to several of our posters.
Quote:
Quote |
|
#4
|
|||
|
|||
Let's please be fair, the language of this webboard is rightly or wrongly English, but there are many members from many countries who make interesting contributions and their first language is not English (and I don't mean that as any form of criticism).
Just wondering whether some members might like to contribute using English which most can understand by all contributors.
Quote |
|
#5
|
|||
|
|||
Quote:
If you could reference your carping to some specific non English usage, that would be a big help in understanding what you find not understandable.
Quote |
|
#7
|
|||||
|
|||||
Quote:
Quote:
I wonder how one of these alleged 2nd or 3rd language voyeurs is coping with the likes of this: Quote:
Quote |
|
#8
|
|||
|
|||
Quote:
Quote |
|
#9
|
|||
|
|||
Quote:
-- Should someone not understand what I've written then there's nothing to prevent him/her from sending me a PM., is there? -- As a matter of interest: in the passage of mine that you have quoted are there any non-standard English words, abbreviations or whatever that you do not understand? I shall be happy to explain them if asked. -- Bibi. --
Quote |
|
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote |
|
#12
|
|||
|
|||
Quote:
-- Faute de mieux English is the working language of this web-site, and agreed for those whose English is a 2nd. or 3rd. language this can be a problem. - However, fear not, help is at hand - Client for Google Translate - free translation which is a free download and will offer you help! - I have looked briefly at it and it seems to do an adequate enough job. - source: techie. pages of today's,(24th.), BKK. Post. 'paper. -- E&OE.. -- Usual disclaimer. -- Bibi. --
Quote |
|